财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

黑格称,欢迎中国政府对伍德先生之死进行调查,希望看到一个遵守法律程序、不受政治干涉的完整调查的结论,能够揭示这桩悲剧性案件背后的真相,确保正义得以申张。

 

    英国外交大臣黑格(William Hague)昨天(4月17日)下午就尼尔・伍德(又译海伍德,Neil Heywood)一案,在英国下议院做出正式陈述。

    17日当天,在英访问的中共中央政治局常委李长春会见了英国首相卡梅伦。新华社此前报道了这一消息。

    黑格是在下议院议员普利查德(Mark Pritchard)提交书面提问后,就外交部在事件中的行动做出陈述的。保守党议员普利查德曾在3月底提交书面提问,要求英国外交部在4月18日凌晨零时之前须回答以下问题:英国驻华大使馆何时得知海伍德之死,包括死亡日期和时间?英国外交部是否与美国政府方面讨论过海伍德,以及是否讨论过中国政府与美国驻华使馆关于海伍德之死的会谈?英国外交部会否就海伍德死前和死后发生的事件向议会做详细报告?

 

黑格:2月15日提出正式请求

黑格对议员的书面回答全文(http://www.fco.gov.uk/en/news/latest-news/?view=PressS&id=753573682)如下:

“我想通知下议院关于2011年11月14日死于中华人民共和国重庆的英国公民尼尔·伍德之事的进展。伍德先生的尸体于2011年11月15日在重庆一个酒店的房间中被发现。

2011年11月16日,英国驻成都领事馆的领事人员收到重庆公安局关于伍德死讯的传真通知。中国政府官员告诉英国领馆人员,其死因是饮酒过量。

按照外交部领馆工作流程,领馆工作人员立即为伍德在中国和英国的家人提供了全部领事支持。11月18日,伍德家人通知领馆人员,他们决定火化伍德遗体,并向在中国和英国的外交部工作人员都确认了这点。外交部一位工作人员按惯例参加了火化仪式。我们继续为伍德在中国和英国的家人提供全部领事支持,包括向伍德的太太提供支持,她是中国公民,持有有效的英国签证。

外交部的国务大臣布朗(Jeremy Browne)11月15日和16日时在重庆。他在11月16日上午会见了薄熙来先生。通常来说,国务大臣并不会被告知英国公民的死亡事件以及其他领事事务,因为这样的情况太多。然而,我们需要确保在一些有关系的事件中他们会被告知,我们也会重新审视我们的流程。

此后,中国警方关于伍德先生死因的结论受到了质疑。外交部官员最先是在1月18日开始得知了(made aware of)在华英国人群体中的一些传言,也就是伍德先生死时有一些令人生疑的情况。

前重庆副市长、公安局长王立军在2月6日造访美国驻成都领事馆时,对伍德先生的死因提出了一些指控。

出于这些关注的扩大,外交部官员在2月7日通知我这件事情,以及与之相关的一些情况。我立即指示他们要向中国政府方面做紧急报告,并寻求对伍德先生之死的调查。

2月15日,在搜集了尽可能多的信息并联系伍德家人之后,英国驻北京大使馆使团副负责人(Deputy Head of Mission)会见了中国外交部领事司的官员,并传达了这一信息。他向中方知会了英方对伍德先生之死的关切,以及对其被谋杀的怀疑,并传达了希望中国政府进行调查的正式请求。

2月21日,英国驻中国大使向中国外交部分管欧洲事务的副部长提出了相同的请求。

英国大使在一周后向(中国外交部)欧洲司司长重复了这一请求。由于没有得到中国的正式回应,3月22日,英国外交部的领事主任(Consular Director)对来伦敦访问的中国高级领事官员再次提出了这一事件。

4月10日,在中国发出官方声明之前,中国政府通知英国驻华大使,对尼尔·伍德的调查已经开始,将会进入妥当的司法程序。

中国政府如我们希望看到的那样对伍德先生之死进行调查,我对此表示欢迎。我们现在希望看到一个遵守法律程序、不受政治干涉的完整调查的结论,能够揭示这桩悲剧性案件背后的真相,确保正义得以申张。

我们会继续就调查进展与中国政府接触,我们随时准备提供任何必要的协助。在这个调查进行过程中,外交部官员会与伍德先生的家人保持密切接触。”

 

欢迎调查行动 准备合作

去年11月15日,在中国经商的英国公民尼尔·伍德被发现死于重庆一家酒店的房间。伍德家人对重庆警方给出的死因鉴定未表异议,并向英驻成都领馆、在中国和英国的外交部人员确认他们决定在当地火化伍德遗体,英国外交部一位工作人员按惯例参加了火化仪式,伍德的中国籍妻子王露露(音译)和姐姐Leonie Summers领走了骨灰。

尼尔·伍德的讣告显示,他的葬礼于2011年12月12日中午,在伦敦西北部的巴特西区(Battersea)圣玛丽教堂(St Mary's Church)举行。

4月10日中国官方宣布对英国商人尼尔·伍德(Neil Heywood,前译为尼尔·海伍德)之死展开复查后,该案在英国引发巨大关注。

4月11日,正在印尼雅加达访问的英国首相卡梅伦回答媒体提问时表示:“我将随时合作,通过我们可能的任何方式。在这件非常令人不安、非常悲剧性的案子中到底发生了什么,把真相追查到底,这是很重要的。”

英国外交大臣黑格(William Hague)4月10日在接受英国星空新闻台(Sky News)采访时表示,他对中国当天宣布的复查行动表示欢迎。英国外交部发言人说,英方在此案中的态度主要是等待中方的调查结果。他说:“我们欢迎中方的调查,但英国方面不能介入中国的调查,我们会等待中方在适当时候公布调查结果。”

附:黑格书面回答原文:(见下页)

Foreign Secretary statement concerning the death of a British national in China

[subtitle=1]

Foreign Secretary statement concerning the death of a British national in China

17 April 2012

Foreign Secretary William Hague has updated Parliament on developments concerning the death of British national Neil Heywood in China in November 2011.

I wish to inform the House of developments concerning the death of a British national, Mr Neil Heywood, in Chongqing in the People’s Republic of China on 14 November 2011. Mr Heywood’s body was found in a Chongqing hotel room on 15 November 2011.

On 16 November 2011, consular officials from the British Consulate-General in Chongqing were notified of Mr Heywood’s death by fax from the Public Security Bureau of the Chongqing municipality of China. Chinese officials informed our staff that the cause of his death was overconsumption of alcohol.

In line with FCO consular procedure, consular officials provided immediate and full consular support to Mr Heywood’s family in China as well to his family in the United Kingdom. On 18 November, the family informed consular staff of their decision to have Mr Heywood’s body cremated, and confirmed this to us both in China and from the UK. An FCO official duly attended the cremation ceremony. We continue to provide full consular support to Mr Heywood’s family in China and the UK, including to Mrs Heywood, who is a Chinese national, holding a valid UK visa.

Foreign Office Minister Jeremy Browne, was in Chongqing on 15 and 16 November. He met Mr Bo Xilai on the morning of 16 November. Ministers are not routinely told about the death of British nationals or other consular cases as they are so numerous.  However, we need to make sure that they are told in relevant cases and we will review our procedures.

The Chinese police findings as to the cause of Mr Heywood’s death were called into question subsequently. Foreign Office officials were first made aware of rumours within the British expatriate community in China that there may have been suspicious circumstances surrounding Mr Heywood’s death from 18 January.

Allegations about Mr Heywood’s death were made by Former Chongqing Vice-Mayor and Chief of Police Wang Lijun during a visit to the US Consulate in Chengdu on 6 February.

Prompted by these increasing concerns, FCO officials informed me on 7 February of the case and the circumstances surrounding it. I immediately instructed them to make urgent representations to the Chinese authorities and to seek an investigation into Mr Heywood’s death.

On 15 February, after establishing as much information as possible and contacting the family, the Deputy Head of Mission of the British Embassy in Beijing met officials from the Consular Department of the Chinese Ministry of Foreign Affairs to convey this message. He informed them of our concerns about Mr Heywood’s death and the suspicion that he had been murdered, and conveyed our formal request that the Chinese authorities investigate.

On 21 February, HM Ambassador to China made the same request to Chinese Ministry of Foreign Affairs Vice-Minister for Europe.  

Our Ambassador repeated the request a week later to the Director General for Europe. In the absence of a formal Chinese response, on 22 March, the FCO’s Consular Director raised the case in the same terms with a visiting senior Chinese consular official in London.

On 10 April, before their official public announcement, the Chinese authorities informed HM Ambassador to China that an investigation into Neil Heywood’s death had begun and that proper judicial process would be followed.

I welcome the fact that the Chinese authorities have now committed themselves to undertake the investigation into Mr Heywood’s death that we sought. We now wish to see the conclusion of a full investigation that observes due process, is free from political interference, exposes the truth behind this tragic case, and ensures that justice is done.  

We will continue to engage with the Chinese authorities on the progress of the investigation and we stand ready to provide any assistance necessary. FCO officials will remain in close touch with Mr Heywood’s family as this investigation proceeds.

话题:



0

推荐

张翃

张翃

95篇文章 1年前更新

财新特派华盛顿记者。乔治·梅森大学公共政策博士研究生。观察世界、学习人生、以记录为表达。三人行,必有我师。看、听、想、写。在嘈杂的世界中找到自己的位置。

文章